Sonntag, 9. August 2009

gattchai?!



Hallo, hallo :)
Zu Beginn ein kleines Ratespiel ^^ , also:
FINDE DIE GRINGOS AUF DEM BILD!
( schwierig muss ich sagen ;) ich glaube ihr scheitert ^^, lösung ganz unten)
Ich weiss gar nicht was ich euch jetzt erzählen soll, aber ich hab aus bestimmten Quellen gehört, mein Blog sei zu
sporadisch ;D, also schreib ich jetzt einfach mal irgendwas...

Die wichtigsten chilenischen Wörter:

Gringa:
Hab ich euch schon tausendmal erklärt und trotzdem werde ich immer wieder gefragt was das jetzt heißen soll. Gringo = Green go
Es ist ein ursprünglich abwertend gebrauchter Name für US-Amerikaner, wird aber in Chile nicht unbedingt feindselig und auch für Nord-,Westeuropäer verwendet. :)

Karete:
Party :D!

rico:
Sobald der gemeine Chilene etwas isst, beginnt er alle 2 Minuten: "Que rico!" zu sagen.
Keine Ahnung warum, ist aber so. rico = lecker
Kann aber auch sexy und reich heissen. Immer wenn irgendjemand "rico" sagt, fühl ich mich angesprochen. Alle Chilenen nennen mich nämlich "RiKe" was recht ähnlich klingt ;).

sipo, nopo:
Wenn man vortäuschen will, alles verstanden zu haben + mit seinem Latino-Spanisch angeben möchte, lässt am besten im Laufe eines Gesrpächs das Wort "sipo" fallen.
sipo = genau, doch, sicher oder einfach "Genau!"

Gattchai:
keine Ahnung wie man es korrekt schreibt... seeeeeehr chilenisch
gattchai = hast du's kapiert?

Once:
Once ist die chilenische Antwort auf den britischen 5-Uhr-Tee.
Es gibt mehrere Anekdoten, wie dieser Name entstanden ist, aber die hier gefällt mir am besten:
es galt als Trend bei den chilenischen Großmüttern, dass sie sich zum 5-Uhr-Tee trafen, es wurde aber mehr und mehr zu einem kleinen Besäufnis. Damit sie aber darüber sprechen konnten, ohne das alle gleich verstehen konnten, WAS sie sich hinter die Binde kippten, sagten sie statt "aguardiente" = Schnaps, einfach nur augenzwinkernd "ONCE". once = elf und aguardiente hat 11 Buchstaben.

Che:
ich weiss woran ihr alle jetzt denkt : Che Guevara
Ihr müsst wissen, dass in vielen Teilen Lateinamerikas Che als eine Art: "He du!" benutzt wird,
eigentlich heisst Che Guevara nämlich Ernesto, Che war nur ein Spitzname.
Das Wort Che stammt von dem Urvolk dieser Gegend. Die Mapuche.
Mapuche bedeutet soviel wie: "Das Erdvolk"
Che heisst also eigentlich : Volk

Okey. Das war jetzt etwas unterricht in Chilenisch ;D ich hoffe ihr merkt euch das ^^
besos! rike

ps. Antwort: Die Zweite von links, oben zudem beide Damen rechts ( mich eingeschlossen xD)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen